休閑旅游著名景點
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際商務酒店
InterContinent♏al S♎hanghai Wonderland
佛山佘山世茂洲際賓館的搭建一項生動技術創新的設置之作,建房子時隔十二年,這新奇的賓館依照自然美壞境,多方面再生利用深坑巖壁的雙曲面外形掛置并建房子在深坑巖壁表層,主要體現由地表以上的2層及地表下類88米的15層購成,令宇宙嘆為觀止。賓館座落在于佛山松江佘山背后的天馬山深坑內,距佛山虹橋歐洲國家國際性飛機場及佛山虹橋普通火站點32千米,接近佘山歐洲國家樹叢文化公園、辰山觀賞動物園꧂等多個自助游圣地。賓館具備約900m2米的無柱晚宴廳和5-7個不一樣的戶型的多職能聯席大型會議室。這之中,具有美輪美奐的天窗搭景的“奇觀”晚宴廳,是可以切割成為5個獨立的的晚宴廳,展示板貨車更可進行進入宴會,為幾種會議接待項目提高夢想選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full u🌼se of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Shes🔜han National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區森林地圖樂園
&ens🃏p;&e🐼nsp;Sheshan National Forest Park
佘山國度森里公圓是佛山并不是的國度級自然規律山間景地,生意戶型面積267平方千米,風景名勝區森里重疊率到80.04%。四園十三座峰頂好似十三顆面積大小不一的裴翠從江南走向冬北,連綿不斷連綿13千米,使一馬平川的佛山沖積平原體顯出秀靈多姿的山間生態景觀。199五年6月,由原國度造林部批復制定佘山國度森ꦿ里公圓,2002年被選為為國度智能4A級度假旅游風景名勝區。現對德開放式的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天♌馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest tඣouring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, a✱nd Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山值物園
&♓ensp; Shanghai 🐟Chenshan Botanical Garden
傷害辰山值物園地屬松江區佘山地域游玩旅居區內(辰花一級公路3886號),是市政道路工程工程府、中國國科學的院和地域林草局合伙共同建設的集成果轉化、普及和觀嘗觀光于一體化的綜上性值物園,征占適用占地面積207公傾,是蘇北地域建設規模較大的值物園。值物苑區的辰山古遺跡,2015年4月被市政道路工程工程府平臺發布為傷害市文物呵護呵護企業。該遺跡2010年初發現,適用占地面積約為16公傾,第一次分辯為商周時間段文言文化遺跡。
工業區由學校表現區、綠植的保育區、兩大洲綠植的區和周邊緩存區等4個技能區產生。展示出來溫室展示出🐽來面積為12608mm2米,由熱帶氣候花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館成分,為亞州🎐非常大展示出來溫室群,中僅沙生綠植的館為世界上非常大窒內沙生綠植的展廳。現為國家4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest iไndoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
&꧙ensp; Shan𓄧ghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of th♔e Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
滬醉白池樂園
&♕ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是佛山四大古典文學生態園林建筑工程產品之一,土地征用76畝。各園有多處不能不可移動珍貴古建筑,但其中:醉白池,2018年4月被市政建設♈府宣布為佛山市珍貴古建筑護理的部門;鏤空雕圖案廳,1985年1月被宣布為松江縣珍貴古建筑護理的部門。生態園林建筑工程都來源于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是古代名人學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、田園文人、書畫家顧大申重加興修,因依戀唐大田園文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園林建筑工程稱為“醉白池”,到現在為止現有370十幾年歷吏。各園現另存著北宋的西武百貨軒,明清的周圍廳、疑舫、留學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕圖案廳等亭臺樓榭樓閣;關注有元趙孟頫書法美術真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥畫象》碑刻等美術瑰寶。各園懸架的當代書法美術名人題字匾聯無論是不計較其數。現為政府4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, aꩲnd painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化藝術遺跡
Guangfulin Site of Anci🎃ent Culture
廣富林人文遺跡靠近松江片區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一物流園區的占地完成850畝,2050年被選為為4A級景點景區景點景區,同一年獲選昆明市產業生態圈景點景區標志性示范講解城市。是目前為止經古生物學知道的昆明29處遺跡中蘊含游戲內容最多樣,最具保障好與聯合開發市場價值的古人文遺跡。廣富林人文遺跡197六年被出爐為昆明市文保性方保障方保障好點;于2013 年三月份被國內核準為第十九批全省文保性方保障方保障好方;知也橋,2020年一月份被出爐為松江區文保性方保障方保障好點。
廣富林和人文精神遺存以考古發掘遺存管理區區為層面,對古遺存予以原本態管理區和出現,彰顯農業生產人文精神園林和人文精神,展現什么本身的味道的田園風格景風景。資深的和人文精神人文情懷是廣富林好項需求層面競爭性力, 所有項目規劃定制了五個遍區,東部是儒道佛和人文精神動態體現臺室,南部地區是商業地產設施精準服務區,西ꦛ部地區是風土人情和人文精神動態體現臺室,東部是發掘出文物養護單位動態體現臺室,東部是農業生產人文精神和人文精神管理區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等史上和人文精神景觀區相遙相呼應,被選為滬上“深度1和人文精神尋根旅記”的需求地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The 𝕴profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historiꦡcal and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野園區
Guangfulin Count꧙ry Park
廣富林郊野企業文化森林公園靠近佘山國度森立企業文化森林公園南側,相鄰廣富林企業文化古跡。
廣富林郊野恍若公園環繞著“田、水、路、林、村”5個層面三要素制作,以農൲業生產綠色生態生態景觀規劃為基礎理論,由農園采收、果林得意、生態漁村兩大模塊主成,并按區塊鏈分類冬油萊花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個部位,同一時間加入文明展覽🍌會、采收垂釣園、觀光旅游慢步等基本功能,生成綜上郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of ♑“field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming.ꦗ It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首草原旅游自然風景區
&e🔥nsp; Shangꦍhai Pujiang River Source Scenic Spot
&ens🍒p; 蘇州浦江之首草原旅游景點旅游,是蘇州孕婦河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里左右”。有發源上海周邊連綿不斷到來的斜塘、圓泄涇兩水在這里搜集,建成兩塊角形洲外觀的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,造就著道不算的春江古鎮美麗風景,“浦江之首”進而被稱作。某個景點旅游分地面和地窖幾地方,地面地方為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地窖地方為“水古人文顯示館”。景點旅游內挑梁斗拱式建造音樂風格散發出來哥特式風格韻味,正式出臺窗流漓瓦又不乏現代化運動時尚負罪感。春江簡奢的園林工程韻味搭配銀杏葉、槐樹、垂柳等傳統的莖稈,盡顯國古人傳統的古人文的真實寫照。現為國內3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delt🦩a-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot𝓀.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士鎮上屬于松江都市的關中,也是個體工商戶現松江都市縱向家居特點的標記性行政區域,所在區征占約1多平方米多公里,東側為都市最高的一款 人工成本湖。綠意盎然清湖、具有著原滋的外國農村搭建家居特點。泰晤士鎮上設🗹計制作家居特點接入外國泰晤士小河邊鎮上獨特風情和住宅樓結構特征,理想人和自然而然的極佳文明和諧,集中體現松江都市濃厚的目前化、國外化、生態健康化或是景區學歷的感覺。這之中一件連繼的多效果健走街或是山間英式大廈變成了鎮上的軸線,也是大家及各國游人采取示威、表現、舒適、交談的好旅游去處,部分高,饒有趣味,縱向緊張感填滿生話逼格和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style𒁏 of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬影視制作主題樂園
Shanghai Film Park
濟南高端科技人才探險樂園建在于車墩鎮北松機耕路4915號,集高端科技人才婚禮攝影、游玩游覽、民族文化校園營銷推廣為一體機,由老濟南“二十時代武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪渡口”“民國第十二零食加盟店”“高興樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅音樂酒吧”“鴻翔著裝店”“濟南總協會門樓”“平安保險大戲院”“舊式火車時間站”“現代簡約房屋建筑”“杭州河港區”“主♏教堂”“友誼步行街”“四川路鋼橋”“湖貧困山區ౠ”等婚禮攝影情境及中小型組合成婚禮攝影棚、著裝成品庫、物品成品庫、置景服裝廠所主成;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹博物館等娛樂休閑新項目。現為國4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is locate𒀰d at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強電影視基礎
𒅌Shanghai Shengqiang Studio Base
深圳勝強影劇劇基底地處于永豐的大街上長谷路116號,都是家技術專業影劇劇制作基底,獲得過量明、清、民國風格建筑裝修及城市花園實景、室內外時尚攝影棚和大酒店酒店住宿區。《天下下載無♑雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《我們的個人財產》、《人潮驚濤駭浪》等成千上萬影劇劇作品展均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-d🔜istrict, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害樂翻天谷
&ens𝓡p; Shanghai Happy Valley
南京樂趣谷坐落于松江區林湖路882號,主要包括了“太陽港、樂趣時光里、風暴灣、鉛鋅礦鎮、樂趣浮游生物、南京灘、香格里拉”幾個內容區,千余項休閑 工程品牌及欣賞工程品牌,十余座頂極游樂工程品牌,逾萬個舞臺表演場排座的。
✱ 在在此有被稱作“大擺錘奠基人”的紅花梨木大擺錘“谷🎐木游龍”、70度縱向墜入大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛行器影劇院“奇境:穿梭到北緯30°”等現進的游樂設施。在在此薈萃了大跨媒介街景水秀《天幕水極》,融享受、直接參與、互動交流為一體化化的影視資源特技街景劇《新傷害灘風云錄》等當今世界各省的難忘影視活動組織。另外 可能容4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、奶茶、會議平板、展示出來等用途于一體化化的大多用途廳——亞瑟宮等大活動形式體育中心。近些年,傷害狂歡谷已經推新大跨媒介街景水秀《天幕水極》等該的項目、最頂配傷害灘區活動形式區等無數升到工程建筑該的項目,打照“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other𒀰 upgrading projects to create an “endless happy valley”.
廣州瑪雅沙灘水家里
♏ &en🏅sp;Shanghai Playa Maya Water Park
傷害瑪雅沙灘浴場水主題公園是豫東中北部玄幻水下主題游樂園,建在于美景風韻的佘山地方旅居旅游旅居區,重視起來“有驚無險激刺”和“合家遨游”原素的兼容并蓄,整合在古代瑪雅學歷與很多水下游樂經驗,是華人華僑城集團簡介繼傷害歡快谷過后,在豫東中北部發布的另一個上品佳作。
現在景區公園征占空間近10萬平米,有4滑道水下跳樓機“疾速水蟒”、水磁的動力科技的雙軌水下大擺錘“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦vr體驗項目“巨獸碗”、炫酷互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配成“四驅迷城”、截面積23米特別大音響喇叭、滑道搭配成項目“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套超大水下設配及景觀小品項目,并且5消費者庭游樂區100余款親子互動玩꧑耍設配,中僅單項獲得了時代國際服務行業旅游行業商會的專業的設配評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects incl🏅uding 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience proje๊ct “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖藝術雕像的公園
&🎉ensp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的成都月湖塑形兒童附近公園位于于成都佘山各國游玩旅游區,是一種座集當今塑形、房屋視覺文化管理、自動環境是山河景點和高端化修養娛樂于立體式的視覺文化管理風景如畫游樂圓。產業園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶組成的,總占地面1300畝,465畝的月湖做為平臺,環湖包含春、夏、秋、冬十二個不同的歷史風貌的岸區。現階段近80好幾件源于毆美、澳大利亞和中國大塑形大神的世界上塑形典藏曲線并點綴在自動環境是山河間,突顯出月湖塑形兒童附近公園“回歸祖國自動ꦚ環境是、享用視覺文化管理”的心理喜歡,建設出美侖美奐的塵世間視覺文化管理游樂圓。現為各國4A級旅游景點。
Shanghai🐈 Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National 𝓰Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂月精靈之城主題內容主題公園
Shanghai Shimao Smurfs Theme ℱPark
蘇州世茂冰洛奇亞王之城個性內容水全世界座落在于佘山地方這些旅游行業休閑度假區,占地賠償4.2萬mm2米,由在戶外深坑密境水全世界與車間內藍冰洛奇亞王水全世界組合,是中國大陸首座擁有壯游奇跡景觀設計和泛太平洋IP的車間外內一體化型個性內容水全世界。中僅,深坑密境水全世界充足應用海撥負88米深坑奇景的理所當然美景,營造了深入研究全世界♒最地標地這些旅游行業觀景著名景點。藍冰洛奇亞王水全世界是泛太平洋區首座藍冰洛奇亞王個性內容水全世界,美好還原了非常經典動畫中的“藍冰洛奇亞王村”,營造森立區、村寨區、格格巫的家、茂險王區八大兼具自己的特色的個性內容區,是蘇州及長半圓區域中這些家中短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in th🐭e classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業修閑農業觀光園
Wushe Leisure and Si꧂ghtseeing Agriculture Park
五厙農產品加工舒適度假游覽園占水平的面積的面積7🔯000畝,以生態生態環境農產品加工和舒適度假游覽為一身,是了解農產品加工技巧、瞻仰水鄉自然風光、體會山里人家活動、放松一下疲倦身心健康的佳空間。游覽園區新鮮空氣恬靜、生態環境悠美,鄉村活力濃烈,特有的“三凈”先決條件讓人覺得一直大量山水田園宛如恬適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological🌠 agriculture, leisure, and s💝ightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
蘇州天津園區漁村釣場時尚休閑重心
&enspꦇ; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
蘇州滇西漁村釣場中心點站釣場場占地賠償總建筑面積四🥂數十畝,于200四年6月地方政府未來發展,內場設備建立完善,塘型要求,釣場款式是應有盡有,服務管理心細。中心點站擁有著時尚舒適娛樂釣場表面200余畝,對戰釣場表面30畝,另有近百畝的風景林時尚舒適娛樂林本身氧吧,至今近20年的未來發展,在釣場界包括較高的信譽度,是我們時尚舒適娛樂釣場和周末休息外出旅游的充分進行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is 🧸famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing 🔯industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬跑車場
&🎀ensp;Shanghai Tianma Circuit
深圳天馬超級跑車場征地賠償約230畝,設在佘山鎮沈磚高鐵路橋3000號,G1503深圳繞城高高鐵路橋天馬入出口東南側,于🦋2005年真正的支出運維,是經信賴醫療機構-香港國.際新汽年田徑運動共同會(FIA)收貨合格品資質認證的F4紐北道路,寓游玩、讀書、競技性于分離式,為享受生活新汽年技術 、企業主品牌公關項目、親子旅游度假游、超級跑車游藝游藝、人身應急駕使培訓班課等項目具備很理想的精準服務工作平臺。紐北道路總長2.063幾千米,七個左彎、6個右彎共14個拐彎,另其中包含2處近萬每公頃米的人身應急駕使安裝地點。顯卡配置豐厚的多特點廳、VIP包間、培訓班課中心站、兩百人看臺等生活設施,曾主次召開不能項香港國.際在國內巨大分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turnsꦇ. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山國際高爾夫球俱樂部網站
&enꦐsp;&ensp♚; Shanghai Sheshan International Golf Club
西安佘山國外大眾高爾夫球球專業租車公司應用于佘山國內旅游行業蜜月旅行區關鍵區冬北隅。占地賠⛎償約2000畝,比如這個18洞72標桿、長約7192碼,貼合國外總決賽的大𒉰眾高爾夫球球足球場,及大眾高爾夫球球聯排別墅等配套配制舒適蜜月旅行配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total l✤ength of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets i🔯nternational standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
松江音樂視覺館是一個座集收藏著、理論研究、顯示松江的歷史藏品為成一體的平臺史志類音樂視覺館。展館大小1200多萬平方米,可以分成高低一第二層。一第二層為音樂視覺館大體提供英文“流沙沉寶”展,該提供英文可以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個模塊,小學科學創造性地顯示了松江區域挖出和音樂視覺館圖書館收藏的的藏品,一并組合觀景復位、發光字廣告、多記者等引☂導提供英文方法,更直觀表現了松江中國古代其它期進展產生和音樂視覺進展成績。1樓為按規定展館,也不確定時地開展調研各項動員會視覺展覽。展館外物件更替,由碑廊和碑亭主成碑刻顯示區,東碑廊提供英文明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊提供英文趙孟頫、董其昌、沈荃等書法音樂視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gall💦ery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the cal🎀ligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of t💖he Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,隸屬于松江區中山東省路西司弄43號中山小學一年級品牌內,建于唐大中第十五年(859年),1986年1🌃1月被國家🌳發布文章為云南省核心藏品保養組織,是西安地段僅存最古樸的地面磁磚施工。經幢原材料為石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。各部各是以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等樣式疊成恣態漂亮的經幢,每級大地方作八角形,雕花漂亮,有大海紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,屬稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988,ꦚ the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octa🌠gonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋為于永豐居委中山西省路倉橋弄南,2015年4月被公布為廣州市古🍃墓葬防護院校,是座高10余米,柱距50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為廣州的地區著名的明朝大石橋之六。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. T﷽he five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺設在岳陽銜道路道橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被出爐為廣州市歷史傳統村落性的單位,是廣州沿海💦地區最久的伊斯蘭教寺廟,起建于元至正年代(1341年時間內—136七年),初名真教寺。明朝清代時間段經由反復修繕和修建,這樣,現如今的清真寺類比元代時間段的施工設計風格,又有明朝清代隔代的施工標志性。主導施工產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,🍨邦克門等,中間窯殿和邦克門兩個最具該寺施工標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque💝 was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynaℱsties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
&ens🎉p; 西林禪寺,本名“西林精舍”,別名崇恩寺,地屬松江區中深山中路6610號,初建🃏于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來至今為止1150年時歷史時間,是松江區佛經商會的所有地,為天津佛經四大從林的一個。明洪武二十五年(138六年)修建,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應高僧舍利,又名“西林塔”,1982年6月被每天為天津市古物自我保護企業單位。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,有史以來仍為天津各地最快且真藏古物更多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, th𒆙en named Yuanying Pagoda during Ming 𝔍Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.